Tive o palpite de que é nova na firma... e seu cliente não admite o fato de sua conta estar sob... a responsabilidade de uma garota, embora linda como você.
Vidite, imam oseæaj da ste vi novi prodavac, i da klijenti nisu baš zadovoljni èinjenicom da ste mladi... èak i tako zanosna kao vi... brine o raèunima.
É normal quando você é nova em qualquer lugar que seja difícil fazer amizades no começo.
Nije ništa neobièno kada si nov - pa ti je teško u poèetku da stekneš nove prijatelje.
Isso é Nova Iorque, a capital mundial dos necessitados.
А мој посао? Ово је Њу Јорк. Ово је престоница сиромашних.
Como você é nova por aqui, tenho que te dizer... que é meu dever oficial dar a todos os visitantes... um passeio especial com meu barco.
S obzirom da ste novi ovde, moram da vam kažem gospoðo da je moj zadatak da poželim dobrodošlicu novim gostima specijalnim obilaskom mojim brodom.
Isso aqui é Nova Iorque, e isso é solo sagrado.
Ovo je New York, sveta zemlja.
Está unidade é nova e vocês são os novos membros dela.
Ovo je nova postrojba, a vi ste njezini najmlaði èlanovi.
Sim, conheço a rotina, mas é Nova York, com tudo que você passou.
Da, znam kako to ide. Ali... Mislim, to je Njujork.
Ela é nova na cidade, chegou nesse semestre.
Ona je nova u gradu od ovog semestra.
É que, não é Nova York sem Robin Scherbatsky.
New York ne bi bio pravi bez Robin Scherbatsky.
Tem certeza que aqui não é Nova Jérsei?
Јел си сигуран да нисмо у Њу Џерзију?
É mesmo, você não pode, é nova demais.
Ne, saèekaj, ne možeš. Previše si mlada.
Ela é nova na cidade, acredito.
Мислим да је нова у граду.
A foto é antiga, mas a impressão é nova.
Slika je stara, a ram nov.
Tem estado aqui por 7 gerações mas cada casa é nova em folha.
Ovdje je sedam naraštaja, ali svaka kuæa je nova.
Normalmente, acabaria com você agora, mas esta jaqueta é nova.
Obièno, ubio bih te na licu mesta, ali ovaj kaput je nov.
Esta sessão é nova, devem ter reconstruída.
Nova sekcija. Mora da su je ponovo sagradili.
Sei que é nova e está tentando fazer amigos... mas há problemas no mundo real que são muito maiores... que namorados idiotas ou bonecos Lafitte.
Znam da su novi i pokušava ta sprijateljiti,, ali postoje problemi u stvarnom svijetu.. Koje su puno veće nego šupak dečka ili Lafitte lutke.
Bem, o que eu posso dizer é que essa coisa do sono é nova.
Pa, sve što mogu da kažem je stvar sa snom nekako nova.
Dana, sei que é nova aqui, mas estas reuniões têm regras.
Dejna, znam da si nova, ali na sastanku kvekera ima pravila.
Dobrados recentemente, mas a camisa não é nova.
Nedavno je savijana, ali nije nova.
Como é Nova Orleans nessa época?
Kakav je Nju Orleans u ovo doba godine?
O molde é o mesmo, mas a cobra é nova.
Oblik je isti ali zmija je nova.
Você é nova demais pra se sentir assim.
Ti si mnogo mlada da bi se kajala zbog neèega.
Rei Zakkour, como minha filha é nova nisso, seria mais útil ter conselheiros mais experientes na corte dela.
Kralje Zakur, pošto je moja kæerka nova u ovom, možda bi joj koristilo da ima iskusnog državnika na svom dvoru.
Porque você é nova e parece ser legal.
Jer si nova. I deluješ fino.
Você é nova na Terra, ainda está aprendendo.
TI SI NOVA NA ZEMLJI, JOŠ UÈIŠ.
Ela é nova na cidade, mas acabou de ser contratada pela Roberta Hoffman.
Džesi je nova u gradu, ali je upravo potpisala za Roberta Hofmana.
A vida é feita de escolhas, nenhuma delas é nova.
Život je niz odluka, nijedna nije nova.
Desculpe-me pela minha colega, ela é nova.
Izvinjavam se zbog svoje koleginice. Ona je nova.
Então esta idéia de um aparelho de foco de ultrasom para tratar lesões cerebrais não é nova.
Ova ideja o korišćenju usmerenog ultrazvuka pri lečenju lezija u mozgu uopšte nije nova.
E eu estou aqui, porque a certa altura eu vou mostrrar a vocês como esta tecnologia é nova.
I ja ovde stojim jer ću vam u jednom trenutku pokazati koliko je ova tehnologija, zapravo, u začetku.
A Biologia quântica não é nova; é conhecida desde o início dos anos 1930.
Sad, kvantna biologija nije nova; postoji od ranih 1930-ih godina.
A engenharia genética não é nova e vem se desenvolvendo desde os anos 1970.
Genetski inženjering nije novost; razvija se od 1970-ih.
O curador me disse: "Isso é ridículo, você sabe, isto aqui é Nova York, essa cadeira vai ficar vazia, ninguém vai ter tempo de se sentar na sua frente".
кустос ми је рекао: „То је смешно, знаш, ово је Њујорк. Столица ће бити празна. Нико нема времена да седи испред тебе.“
1.6962041854858s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?